-
1 fagotto
m bundlemusic bassoonfig far fagotto pack up and leave* * *fagotto1 s.m.1 bundle: un fagotto di biancheria, a bundle of linen // far fagotto, (fam.) to bundle off (o to pack one's bag)2 ( persona goffa) clumsy-looking person.* * *I [fa'ɡɔtto] sm II [fa'ɡɔtto] smMus bassoon* * *I [fa'gɔtto]sostantivo maschile (fardello) bundle••II [fa'gɔtto]fare fagotto — to (pull) up stakes, to pack one's bags and leave
sostantivo maschile mus. bassoon* * *fagotto1/fa'gɔtto/sostantivo m.(fardello) bundle\fare fagotto to (pull) up stakes, to pack one's bags and leave.————————fagotto2/fa'gɔtto/ ⇒ 34sostantivo m.mus. bassoon. -
2 pacco
m (pl -cchi) parcel, packagepacco bomba parcel bombpacco postale parcel* * *pacco s.m.1 pack, parcel; ( collo) package; ( pacchetto) packet; ( involto) bundle: un pacco di quaderni, a pack of exercise books; fare un pacco, to make up (o do up) a parcel; disfare un pacco, to undo a parcel; ti faccio un pacco regalo?, shall I gift-wrap it for you? // (comm.): pacco offerta, bargain pack; pacco dono, gift parcel; pacco viveri, food parcel; pacco assicurato, raccomandato, registered parcel; ufficio spedizione pacchi, parcel office; pacchi per via aerea, air parcels; pacco postale, parcel; spedire per pacco postale, to send by parcel post // pacco bomba, letter bomb // (inform.): pacco di schede, deck (o pack); pacco di carta continua, pack2 (gergo) ( fregatura, imbroglio) swindle, con, rip-off: fare, tirare il pacco a qlcu., to swindle (o to con) s.o., to rip s.o. off* * *1) (confezione) pack, packet2) (collo) parcel, package3) colloq.guadagnare un pacco di soldi — to earn a packet, to make a bundle
4) colloq. (bidone, fregatura) con trick, rip-offtirare un pacco a qcn. — (mancare a un appuntamento) to stand sb. up
•pacco bomba — parcel o mail bomb
* * *paccopl. - chi /'pakko, ki/sostantivo m.1 (confezione) pack, packet; le faccio un pacco regalo? would you like it gift-wrapped?2 (collo) parcel, package3 colloq. guadagnare un pacco di soldi to earn a packet, to make a bundle4 colloq. (bidone, fregatura) con trick, rip-off; tirare un pacco a qcn. (mancare a un appuntamento) to stand sb. up -
3 malloppo
m ( refurtiva) loot* * *malloppo s.m.1 (fagotto) bundle2 (fig.) (peso) weight, worry // togliersi un malloppo dallo stomaco, to take a load off one's mind3 (fam.) (refurtiva) loot, booty, swag: restituire il malloppo, to give back the loot4 (aer.) trail rope.* * *[mal'lɔppo]sostantivo maschile1) (fagotto) bundle2) gerg. (refurtiva) loot* * *malloppo/mal'lɔppo/sostantivo m.1 (fagotto) bundle2 gerg. (refurtiva) loot. -
4 colore
m colo(u)rcarte suitpoker flushscatola f dei colori paint boxcolore a olio oil (paint)a colori film, televisione colo(u)r attrfarne di tutti i colori get up to all sorts of mischief* * *colore s.m.1 colour, (amer.) color: un abito di colore rosso, a red dress; di che colore è il tuo maglione?, what colour is your sweater?; colore solido, ( di stoffa) fast colour; di colore chiaro, light-coloured // senza colore, colourless // a colori, colour (o in colour): film, televisore a colori, colour film, television // persone di colore, coloured people2 ( sostanza colorante) colour; ( tintura) dye; ( tinta) hue, tinge: colori ad acquarello, watercolours; colori a olio, oil paints; una scatola di colori, a paintbox; occorrono tre mani di colore, it needs three coats of paint4 (pol.) tendency, leanings (pl.): il colore politico di un giornale, the political tendency of a newspaper // cambiar colore, (fig.) to change sides5 ( del viso) complexion, colour, colouring: un viso dai colori accesi, a ruddy complexion; hai un brutto colore, you look ill (o off colour) // cambiar colore, to change colour // diventare di tutti i colori, ( arrossire) to go red (o to blush); ( impallidire) to turn pale (o to blanch)6 ( carte) suit: una mano di carte dello stesso colore, a hand of cards all of the same suit // fare colore, ( poker) to have a flush7 (fig.) colour, character; appearance: parole di colore oscuro, obscure-sounding words // colore locale, local colour // farne di tutti i colori, to get up to all kinds of tricks (o mischief); dirne di tutti i colori, to let loose (o rip): questa mattina sono arrivato tardi e me ne ha dette di tutti i colori, he really let loose when I came in late this morning; passarne di tutti i colori, to go through all sorts of problems* * *[ko'lore]sostantivo maschile1) colour BE, color AEdi colore blu, rosso — blue, red
2) (tintura) dye; (per dipingere) colour BE, color AE, paint- i ad olio — oil colours, oils
3) cosmet. (tinta) colour(ing) BE, color(ing) AE, hair dye4) (del viso) colour(ing) BE, color(ing) AE5) di colorepersona di colore — coloured spreg.
un uomo di colore — a black o coloured spreg. man
6) cinem. telev.a -i — [film, foto, televisione] colour attrib.
7) gioc. (alle carte) suit, flush8) fig. (espressività) colour BE, color AE, vividnessricco di colore — [ descrizione] colourful, highly-coloured, vivid
•••ne vediamo di tutti i -i qui — (riferito a persone) we see all sorts here; (riferito a cose) all kinds of things go on around here
farne passare di tutti i -i a qcn. — to put sb. through the mill
combinarne o farne di tutti i -i [ bambino] to be a bundle of mischief; me ne ha dette di tutti i -i — he called me all sorts of names
* * *colore/ko'lore/ ⇒ 3sostantivo m.1 colour BE, color AE; di che colore è la tua auto? what colour is your car? di colore chiaro light-coloured; di colore blu, rosso blue, red; a -i vivaci brightly coloured2 (tintura) dye; (per dipingere) colour BE, color AE, paint; - i ad olio oil colours, oils; scatola di -i paintbox6 cinem. telev. a -i [film, foto, televisione] colour attrib.7 gioc. (alle carte) suit, flush8 fig. (espressività) colour BE, color AE, vividness; ricco di colore [ descrizione] colourful, highly-coloured, vivid; dare colore a un racconto to colour a storyne vediamo di tutti i -i qui (riferito a persone) we see all sorts here; (riferito a cose) all kinds of things go on around here; passarne di tutti i -i to go through the mill; farne passare di tutti i -i a qcn. to put sb. through the mill; combinarne o farne di tutti i -i [ bambino] to be a bundle of mischief; me ne ha dette di tutti i -i he called me all sorts of names\colore locale local colour. -
5 spiritoso
adj witty* * *spiritoso agg.1 witty: discorso, uomo spiritoso, witty speech, man; risposta spiritosa, witty reply (o retort); vuol fare lo spiritoso e non ci riesce, he tries to be witty, but he can't quite pull it off◆ s.m. wit, wag; joker, comedian; (spreg.) smart aleck.* * *[spiri'toso] spiritoso (-a)1. agg2. sm/fwit, witty person* * *[spiri'toso] 1.1) [persona, frase, battuta] wittycome sei spiritoso! — iron. you're a bundle of fun!
2) (che contiene alcol) alcoholic, spirituous2.sostantivo maschile* * *spiritoso/spiri'toso/1 [persona, frase, battuta] witty; come sei spiritoso! iron. you're a bundle of fun!2 (che contiene alcol) alcoholic, spirituousstai cercando di fare lo spiritoso? are you trying to be funny? -
6 mazzo
m bunch, bundlemazzo di fiori bunch of flowers, bouquetmazzo di chiavi bunch of keysmazzo di carte pack or deck of cards* * *mazzo1 s.m. bunch; cluster: mazzo di carte, pack of cards; mazzo di chiavi, bunch of keys; mazzo di fiori, bunch of flowers; crescere a mazzi, to grow in clusters // fare il mazzo, (alle carte) to shuffle; chi è di mazzo?, whose turn is it to shuffle? // mettere tutti in un mazzo, to mix good and bad // entrare nel mazzo, to join the group.mazzo2 s.m. (volg.) (deretano) bottom, backside // farsi il mazzo, (fig.) to knock oneself out (o to sweat blood).* * *I ['mattso]sostantivo maschile1) (di fiori, verdure) bunchun mazzo di chiavi — a bunch, set of keys
2) (di carte) deck, packII ['mattso]sostantivo maschile region.farsi il mazzo — to work one's ass off o guts out
* * *mazzo1/'mattso/sostantivo m.2 (di carte) deck, pack; fare il mazzo to shuffle.————————mazzo2/'mattso/sostantivo m. -
7 mazzetta sf
[mat'tsetta](di banconote) bundle, fig rake-off, (tangente) bribe -
8 mazzetta
sf [mat'tsetta](di banconote) bundle, fig rake-off, (tangente) bribe
См. также в других словарях:
bundle off — verb send off unceremoniously • Hypernyms: ↑dispatch, ↑despatch, ↑send off • Cause: ↑leave, ↑go forth, ↑go away • Verb Frames … Useful english dictionary
bundle off — v. (D; tr.) to bundle off to (we bundled the children off to school) * * * (D; tr.) to bundle off to (we bundle offd the children off to school) … Combinatory dictionary
bundle off — phrasal verb [transitive] Word forms bundle off : present tense I/you/we/they bundle off he/she/it bundles off present participle bundling off past tense bundled off past participle bundled off to make someone go somewhere, especially in order to … English dictionary
bundle off — Synonyms and related words: bow out, bundle, dismiss, float, give a start, give the air, give the gate, hustle out, kick off, launch, pack off, put in motion, send, send away, send forth, send off, send packing, set afloat, set agoing, set going … Moby Thesaurus
bundle off — PHRASAL VERB If someone is bundled off somewhere, they are sent there or taken there in a hurry. [be V ed P] The pair were then bundled off to a neighbour s house by waiting police... [V n P to n] We want to bundle them off to bed quickly. [Also… … English dictionary
bundle off — (Active.) Send off in a hurry, hurry off … New dictionary of synonyms
bundle off — v. send off in an informal manner … English contemporary dictionary
To bundle off — Bundle Bun dle, v. t. [imp. & p. p. {Bundled}; p. pr. & vb. n. {Bundling}.] 1. To tie or bind in a bundle or roll. [1913 Webster] 2. To send off abruptly or without ceremony. [1913 Webster] They unmercifully bundled me and my gallant second into… … The Collaborative International Dictionary of English
Bundle — Bun dle, v. t. [imp. & p. p. {Bundled}; p. pr. & vb. n. {Bundling}.] 1. To tie or bind in a bundle or roll. [1913 Webster] 2. To send off abruptly or without ceremony. [1913 Webster] They unmercifully bundled me and my gallant second into our own … The Collaborative International Dictionary of English
bundle — bun|dle1 [ˈbʌndl] n [Date: 1300 1400; : Middle Dutch; Origin: bundel] 1.) a group of things such as papers, clothes, or sticks that are fastened or tied together bundle of ▪ bundles of newspapers ▪ a small bundle containing mostly clothing 2.) a… … Dictionary of contemporary English
bundle — bun|dle1 [ bʌndl ] noun count * 1. ) a group of things that have been tied together, especially so that you can carry them easily: The women carried heavy bundles on their backs. bundle of: a bundle of clean clothes bundles of firewood 2. ) a… … Usage of the words and phrases in modern English